Wpisany na listę MS RP
Realizacja 24h
Wysyłka kurierska do Kraków
📍 Kraków

Tłumaczenia przysięgłe Kraków

Obsługujemy klientów z Krakowa w trybie zdalnym — realizacja 24h, wysyłka kurierska. Tłumacze przysięgli z listy MS RP. Języki: DE · EN · NL · FR.

💬 Wyślij dokument do wyceny Formularz kontaktowy

Kraków to drugie co do wielkości miasto Polski, ważny ośrodek akademicki i centrum turystyki. Bliskość granicy z Niemcami i Austrią sprawia, że krakowscy klienci często potrzebują tłumaczeń dokumentów samochodowych i prawnych z języka niemieckiego.

ADL Tłumaczenia Przysięgłe to biuro tłumaczeń z Bydgoszczy z ponad 20-letnim doświadczeniem. Obsługujemy klientów z Krakowa w trybie zdalnym — dokumenty przyjmujemy przez WhatsApp lub e-mail, gotowe tłumaczenie z pieczęcią tłumacza przysięgłego wysyłamy kurierem InPost lub DHL pod wskazany adres w Kraków.

Tłumaczenia akceptowane przez Wydział Komunikacji w Kraków, sądy, notariuszy, ZUS i wszystkie polskie urzędy administracji publicznej.

Najczęściej tłumaczone dokumenty dla klientów z Krakowa

🇦🇹
Dokumenty z Austrii
Zulassungsschein, Pickerlgutachten (§57a) — austriacki odpowiednik TÜV. Kraków blisko granicy z Austrią — wielu klientów sprowadza auta z Austrii.
🇩🇪
Dokumenty z Niemiec
Zulassungsbescheinigung Teil I i II, TÜV, Kaufvertrag — wymagane przez wydziały komunikacji w Krakowie.
🇨🇭
Dokumenty ze Szwajcarii
Fahrzeugausweis, MFK-Prüfbericht, dokumenty celne — Szwajcaria poza UE wymaga odprawy celnej.
⚖️
Dokumenty prawne
Umowy, pełnomocnictwa, akty notarialne, wyroki i postanowienia sądowe w języku niemieckim, angielskim lub niderlandzkim.
🎓
Dyplomy i świadectwa
Dyplomy uczelni zagranicznych (Hochschule, University, Hogeschool) do nostryfikacji w krakowskich uczelniach.

Tłumaczenia przysięgłe Kraków — najczęstsze pytania

Ile trwa dostawa tłumaczenia do Krakowa?
Oryginał z pieczęcią tłumacza wysyłamy kurierem InPost lub DHL — dostawa do Krakowa następnego dnia roboczego. Skan e-mailem tego samego dnia.
Czy tłumaczycie dokumenty samochodowe z Austrii?
Tak — austriacki Zulassungsschein i Pickerlgutachten to jedne z dokumentów które tłumaczymy regularnie. Austrian documents w języku niemieckim — znamy je doskonale.
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe?
Cena zaczyna się od 50 zł za stronę rozliczeniową (1125 znaków ze spacjami). Dokładna wycena zależy od objętości i języka dokumentu. Wycena jest zawsze bezpłatna — wystarczy przesłać skan.
Jakie języki obsługujecie?
Tłumaczymy z języka: niemieckiego, angielskiego, niderlandzkiego, francuskiego, duńskiego i szwedzkiego na język polski oraz w kierunku odwrotnym. Wszystkie tłumaczenia z pieczęcią tłumacza przysięgłego wpisanego na listę MS RP.

Zamów tłumaczenie przysięgłe do Kraków

Bezpłatna wycena w kilka minut. Realizacja 24h. Oryginał z pieczęcią tłumacza kurierem InPost/DHL — dostawa następnego dnia roboczego.

Zobacz też: Wszystkie obsługiwane miasta · Tłumacz j. niemieckiego · Tłumacz j. angielskiego · Dokumenty aut z Niemiec