Wpisany na listę MS RP
Realizacja 24h
Pełna dyskrecja
Wysyłka kurierska
🇺🇸🇬🇧 Język angielski

Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Dokumenty z USA, Wielkiej Brytanii, Irlandii, Kanady i Australii. Certificate of Title, akty stanu cywilnego, dokumenty prawne. Realizacja 24h — wysyłka kurierska w całej Polsce.

💬 Wyślij dokument do wyceny Formularz kontaktowy

Tłumaczenia przysięgłe z języka angielskiego to obok niemieckiego nasza kluczowa specjalizacja. Obsługujemy dokumenty z USA, Wielkiej Brytanii, Irlandii, Kanady, Australii i innych krajów anglojęzycznych — każdy kraj ma swoje wzory dokumentów, które doskonale znamy.

Realizujemy tłumaczenia dla Polonii powracającej do Polski, osób sprowadzających pojazdy z USA i Kanady (Certificate of Title, Bill of Sale, Salvage Certificate), a także dla firm prowadzących działalność z partnerami anglojęzycznymi.

🇺🇸
USA, UK, Irlandia i inneZnamy dokumenty ze wszystkich krajów anglojęzycznych
🚗
Specjalizacja — auto z USACertificate of Title, Bill of Sale, Odometer Disclosure, Salvage
📋
Pełna moc prawnaAkceptowane przez urzędy, sądy i instytucje finansowe w Polsce
Realizacja 24hTryb ekspresowy dostępny 7 dni w tygodniu

Tłumaczenia przysięgłe z języka angielskiego — dokumenty

Specjalizacja: EN ↔ PL

🚗
Dokumenty samochodowe (USA/UK)
Certificate of Title, Bill of Sale, Odometer Disclosure
Certificate of Title (wszystkie stany USA), Bill of Sale, Odometer Disclosure Statement, Salvage Certificate, AutoCheck/Carfax. Wymagane do rejestracji i odprawy celnej.
⚖️
Dokumenty prawne
Legal documents / Contracts
Umowy handlowe, kontrakty, pełnomocnictwa (Power of Attorney), testamenty, akty notarialne, wyroki i postanowienia sądów.
🏛️
Akty stanu cywilnego
Birth/Marriage/Death Certificates
Akty urodzenia, ślubu, zgonu z USA, Wielkiej Brytanii, Irlandii, Australii. Wymagane przy sprawach urzędowych, meldunkowych i spadkowych.
🎓
Dyplomy i transkrypty
Diplomas / Transcripts / Certificates
Dyplomy szkół i uczelni, transkrypty ocen, suplementy do dyplomu, certyfikaty zawodowe i językowe z instytucji anglojęzycznych.
🏢
Dokumenty firmowe
Company documents / Commercial documents
Wyciągi z rejestrów handlowych (Companies House, Delaware), umowy spółek, regulaminy, sprawozdania finansowe.
🏥
Dokumentacja medyczna
Medical records / Discharge summaries
Karty leczenia, epikryzy, wyniki badań i zaświadczenia lekarskie z USA, UK, Irlandii — przy kontynuacji leczenia w Polsce.
🏠
Dokumenty nieruchomości
Deeds / Lease agreements / Property documents
Akty własności nieruchomości, umowy najmu i dzierżawy, wyceny, dokumenty hipoteczne z krajów anglojęzycznych.
✈️
Dokumenty imigracyjne
Immigration documents / Visa documents
Dokumenty wizowe i imigracyjne, świadectwa naturalizacji, decyzje urzędów imigracyjnych USA (USCIS), UK (Home Office).

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Bydgoszcz — FAQ

Czy tłumaczycie Certificate of Title z każdego stanu USA?
Tak — tłumaczymy tytuły własności ze wszystkich 50 stanów. Każdy stan ma nieco inny wzór dokumentu. Znamy je wszystkie — tłumaczymy je regularnie. Dotyczy to też tytułów specjalnych: Salvage, Rebuilt, Flood, Repossession, Bonded.
Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych z USA?
Standardowy Certificate of Title (1 strona) to ok. 50–80 zł. Bill of Sale, Odometer Disclosure — podobnie. Komplet dokumentów do rejestracji auta z USA (tytuł + bill of sale + inne) zazwyczaj 150–250 zł. Dokładna wycena po przesłaniu skanów.
Czy tłumaczenie z Irlandii różni się od tłumaczenia z USA?
Format dokumentów irlandzkich (np. Birth Certificate, Marriage Certificate) różni się od amerykańskich — oba doskonale znamy. Irlandzkie akty stanu cywilnego tłumaczymy regularnie, np. dla Polonii wracającej z Irlandii do Polski.
Jak szybko dostanę tłumaczenie dokumentu z USA?
Standardowo 1–2 dni robocze. Dokumenty samochodowe często realizujemy w tym samym dniu. Tryb ekspresowy (12h) dostępny 7 dni w tygodniu.

Zamów tłumaczenie przysięgłe

Wyślij dokument przez WhatsApp lub e-mail — bezpłatna wycena w kilka minut. Realizacja 24h, wysyłka kurierska w całej Polsce.