Präzise beeidigte Übersetzungen technischer Dokumentation — Bedienungsanleitungen, CE-Zertifikate, Maschinendokumentation, Normen. Sprachen: Polnisch, Englisch, Niederländisch.
Technische Übersetzungen erfordern nicht nur Sprachkenntnisse, sondern vor allem terminologische Präzision und Branchenkenntnisse. Wir sind spezialisiert auf technische Dokumentation aus den Bereichen Maschinenbau, Elektrotechnik, Automobilindustrie und Bauwesen — in den Sprachen Polnisch, Englisch, Niederländisch und Französisch.
Als beeidigtes Übersetzungsbüro, dessen Übersetzer beim polnischen Justizministerium registriert sind, erstellen wir Übersetzungen mit voller Rechtsgültigkeit — anerkannt von Behörden, Gerichten, Zertifizierungsstellen und ausländischen Geschäftspartnern.
Technische Dokumentation enthält häufig DIN-, EN- und ISO-Normen sowie branchenspezifische Terminologie. Jede Übersetzung wird mit Fachlexika und den im jeweiligen Land geltenden Normen abgeglichen.
Spezialisierung: DE ↔ PL, EN ↔ PL, NL ↔ PL
Einfacher 4-Schritt-Prozess
Senden Sie einen Scan oder ein Foto des Dokuments per WhatsApp, E-Mail oder Kontaktformular. Das Original ist nicht erforderlich.
Innerhalb weniger Minuten erhalten Sie einen kostenlosen Kostenvoranschlag mit Liefertermin. Der Preis hängt vom Umfang und dem Spezialisierungsgrad des Dokuments ab.
Wir übersetzen das Dokument mit besonderer Sorgfalt bei der Fachterminologie und behalten die Originalstruktur bei. Standardlieferzeit: 1–2 Werktage.
Den Scan der beeidigten Übersetzung senden wir per E-Mail. Das Original mit Übersetzersiegel wird per Kurier an die angegebene Adresse in Polen oder per persönlicher Abholung in Bydgoszcz übergeben.
Senden Sie Ihr Dokument per WhatsApp oder E-Mail — kostenloser Kostenvoranschlag in wenigen Minuten. Standardlieferung 1–2 Werktage, Express 12h möglich.