Biuro tłumaczeń przysięgłych · Bydgoszcz · od 2000 roku

Profesjonalne
tłumaczenia przysięgłe

Niemiecki
Angielski
Niderlandzki
Francuski
Duński
Szwedzki

Certyfikowane tłumaczenia przysięgłe z języka niemieckiego, angielskiego, niderlandzkiego, francuskiego, duńskiego i szwedzkiego. Realizacja 24h, wysyłka kurierska w całej Polsce.

Wyślij dokumenty teraz — szacowany termin realizacji: jutro
Wpisany na listę MS RP
Ekspresowa realizacja 24h
Pełna dyskrecja
Bydgoszcz i region
Wysyłka kurierska PL

Zakres usług

Język polski ↔ niemiecki, angielski, niderlandzki, francuski, duński, szwedzki

Dokumenty prawne

Tłumaczenia przysięgłe umów, pełnomocnictw, aktów notarialnych, postanowień i wyroków sądowych. Akceptowane przez sądy, kancelarie notarialne i instytucje finansowe w Polsce i za granicą.

Dokumenty urzędowe

Tłumaczenia przysięgłe aktów stanu cywilnego: urodzenia, ślubu, zgonu. Dokumenty tożsamości, zaświadczenia, decyzje administracyjne. Wymagane przy załatwianiu spraw urzędowych w Polsce i za granicą.

Dyplomy i certyfikaty

Tłumaczenia przysięgłe dyplomów uczelni wyższych, świadectw szkolnych, suplementów do dyplomu i certyfikatów zawodowych. Niezbędne przy nostryfikacji i uznaniu kwalifikacji zawodowych za granicą.

Dokumenty firmowe

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów korporacyjnych: wypisów z KRS, umów spółek, sprawozdań finansowych, regulaminów i korespondencji handlowej. Obsługujemy firmy z całej Polski.

Dokumentacja medyczna

Tłumaczenia przysięgłe kart leczenia, wyników badań, zaświadczeń lekarskich, epikryz i historii chorób. Wymagane przy leczeniu za granicą, sprawach ubezpieczeniowych i sądowych.

Dokumenty samochodowe

Tytuły własności i dokumenty rejestracyjne z Niemiec (Fahrzeugbrief, Fahrzeugschein) i USA (Certificate of Title, Bill of Sale). Tłumaczenia na potrzeby rejestracji, odpraw celnych i rozliczenia akcyzy.

🇩🇪 Auto z Niemiec →🇺🇸 Auto z USA/Kanady →

Tłumaczenia ustne

Tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne na rozprawach sądowych, negocjacjach biznesowych, wizytach lekarskich i w urzędach. Doświadczeni tłumacze przysięgli z Bydgoszczy i regionu kujawsko-pomorskiego.

Cennik

Ceny netto = brutto

Tłumaczenie pisemne

od 50 zł / strona
1 strona = 1125 znaków ze spacjami
  • Dokumenty standardowe
  • Świadectwa i dyplomy
  • Zaświadczenia urzędowe
  • Termin zwykły: 1–2 dni

Tryb ekspresowy

+50% dopłata
Realizacja do 12 godzin
  • Dostępność 7 dni w tygodniu
  • Pilne dokumenty urzędowe
  • Priorytetowa obsługa
  • Potwierdzenie odbioru
Tłumaczenia ustne od 350 zł / godz.
Korekta tłumaczenia od 25 zł / strona
Przesyłka kurierska możliwa na terenie całego kraju

Kontakt

Zapraszam do współpracy

Dane kontaktowe

Biuro
ADL Tłumaczenia Przysięgłe
Bydgoszcz

📍 Kliknij, aby zobaczyć mapę
Telefon
E-mail
Godziny
Pn – Pt: 9:00 – 18:00
Sob: 10:00 – 14:00
QR – adl-tlumaczenia.pl

Wyślij zapytanie

Załącz dokument do wyceny PDF, DOC, JPG, PNG · maks. 10 MB · przeciągnij lub kliknij

Wiedza i porady

Artykuły o tłumaczeniach i formalności

★★★★★
4.7
Opinie naszych klientów
„Błyskawiczna realizacja, dokumenty przyjęte bez uwag." · „Rzetelne biuro, polecam!"
Czytaj opinie →

Najczęstsze pytania

Odpowiedzi na pytania które najczęściej zadają klienci

Czy do tłumaczenia przysięgłego potrzebuję oryginału dokumentu?
Nie — do wykonania tłumaczenia przysięgłego wystarczą wyraźne skany lub zdjęcia dokumentu. Oryginał jest wymagany jedynie w szczególnych przypadkach wskazanych przez urząd. Dokumenty można przesłać przez WhatsApp, e-mail lub formularz na stronie.
Ile trwa tłumaczenie przysięgłe?
Standardowy czas realizacji to 1–2 dni robocze. W trybie ekspresowym możliwa jest realizacja w ciągu 24 godzin, a w trybie pilnym nawet w ciągu 12 godzin — również w weekendy. Termin jest zawsze ustalany indywidualnie przy wycenie.
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe?
Cena wynosi od 50 zł netto za stronę rozliczeniową (1125 znaków ze spacjami zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości). Dokładna wycena zależy od języka, rodzaju dokumentu i trybu realizacji. Wycena jest zawsze bezpłatna — wystarczy przesłać skan dokumentu.
Czy tłumaczenia są akceptowane przez polskie urzędy i sądy?
Tak. Jako tłumacz przysięgły wpisany na listę Ministra Sprawiedliwości RP wykonuję tłumaczenia z pełną mocą prawną, akceptowane przez wszystkie polskie urzędy, wydziały komunikacji, sądy, ZUS, urzędy skarbowe i instytucje finansowe.
Jak otrzymam gotowe tłumaczenie?
Skan PDF tłumaczenia wysyłamy e-mailem tego samego dnia. Oryginał z pieczęcią tłumacza przysięgłego wysyłamy kurierem InPost/DHL/DPD na wskazany adres w Polsce. Istnieje też możliwość odbioru osobistego w biurze w Bydgoszczy.
Czy tłumaczycie dokumenty samochodowe z Niemiec i USA?
Tak — to jedna z naszych specjalizacji. Tłumaczymy Zulassungsbescheinigung Teil I i II, TÜV, Kaufvertrag, COC, ADAC Gutachten oraz dokumenty z USA i Kanady: Certificate of Title, Bill of Sale, Odometer Disclosure, CarFax i inne. Szczegóły na podstronach dedykowanych tym usługom.
Czy wystawiacie rachunki?
Wystawiamy rachunek lub fakturę. Cena netto = cena brutto.